我国的东北还和俄罗斯的远东地区连成一体呢,为什么东北人说话都是“东北那旮”,而不是“噢金哈拉少”呢?国土相连,难道就应该说同一种语言吗?国家与国家之间就不去说了,本人的老家泰州和长江对岸的无锡,就隔了一条长江而已,本人听无锡人说话,基本没几句可以听懂的……就更别说是两个国家了。浙江和福建更是夸张,一个县下面两个邻近的乡镇之间,说话都有可能相互完全听不懂。
东北并不都是朝鲜族
中国东北并不都是朝鲜族!这一点想必是个人就知道。别的不说了,清朝的皇帝就是东北人,但人家和朝鲜族根本八竿子打不着,人家是满族。除了满族之外,东北还有大大小小几十个少数民族。除此之外,还有人口占绝大多数的汉族!东北的朝鲜族人主要聚居在与朝鲜接壤的延边州,可即便是延边州,汉族人口还是占大多数,朝鲜族人口只占一小部分而已。换言之,就算延边州的所有朝鲜族同胞都说只朝鲜语,也不可能对整个东北地区的语言造成质的影响。
中国东北与古代朝鲜的关系
自从商纣王帝辛的叔叔箕子入朝之后,在很长一段时期里,朝鲜半岛与东北接壤的地区,大多处于汉文化圈子。箕子朝鲜、卫满朝鲜,根本不能算作是真正意义上的朝鲜政权,他们实际上只是位于朝鲜半岛的中国地方政权而已。后来,虽然朝鲜人自己建立了政权,但对中国一直采取了“事大”的态度,除中国古代短暂内乱时期之外,朝鲜半岛的政权几乎都无一例外地尊中国中央政权为“宗主”、以“外藩”地形式对中国纳贡称臣。以至于直到李氏朝鲜后期,朝鲜的官方文字一直都是汉字!李氏朝鲜的民众说着朝鲜语,但使用的却是汉字。所谓《训民正音》,不过就是“扫盲课本”而已,连李氏朝鲜本国的上流社会都不屑去学习、使用。
这就造成了一个非常奇特的现象,古代朝鲜的上流社会都会说汉话、写汉字,而且越往北,这种现象越显著。或者可以换一种说法,是中国文化影响了古代的朝鲜。不会说汉话、写汉字,在古代朝鲜的上流社会是一种非常“丢人”的事情,只有“草民”才不会……
朝鲜半岛真正放弃汉话、汉字,那是日本侵占朝鲜之后的事情了。彻底让汉字在朝鲜半岛变成外文,那已经是二战以后了……二战结束之初,韩国街头的很多店铺依然还使用着汉字招牌,以至于志愿军攻陷汉城时,文化程度并不太高的志愿军战士都能清楚地认出哪里是饭店、哪里是商店。
这就非常好理解了,二战结束之后,中国和朝鲜的边境线已经基本划定,这个时候朝鲜半岛大规模推广朝鲜语、朝鲜文字已经影响不到中国东北了。他们只能在自己家里搞,是不可能推广到中国东北地区的!
至于延边州的朝鲜族同胞,他们原本也只是说着本民族方言而已,并没有一个“标准语”。比如早年间从朝鲜南部迁居中国东北的朝鲜人,他们的后代虽然成了中国的朝鲜族,但很多人在家说的其实还是朝鲜南部的方言,也就是现在的韩语。直到新中国成立之后,国家为了扶持少数民族发展,才以彼时的朝鲜民主主义共和国标准朝鲜语为蓝本,确定了中国朝鲜族的“标准语”。这已经是上世纪五十年代的事情了,自然不可能在东北全境推广朝鲜语。毕竟,朝鲜族在东北地区只是少数民族之一,东北地区的人口主体还是汉族。
改革开放之后,随着韩国与中国经济、文化交流的增多,尤其前些年韩剧在华夏大地的大流行,中国东北地区的朝鲜族同胞在语言上才开始逐步向标准韩语靠拢。但也仅仅是靠拢而已,中国东北地区朝鲜族同胞所讲的朝鲜语与今朝鲜、韩国的朝鲜语、韩语还是有很大区别的。但相互之间基本都可以听懂,大概其有些类似于山东方言和河南方言吧,虽然有区别,但不影响交流,比江苏的江淮方言和吴方言之间的障碍要小得多!
因为朝鲜被日本占领过50年。这五十年日本在整个朝鲜韩国地区推行日语教育。
50年看起来不长,然而新中国建国也不过71年,谁还能记得起建国初的二十年是什么光景?
事实上朝鲜及韩国在日据之前,使用的还是汉语。例如韩语中的很多发音和浙江地区的方言相似。据一些学者考证,汉语及浙江方言保留了很多古汉语的发音。
而东北人的方言接近普通话。众所周知,普通话受到不少满语影响,很多诗词用普通话去阅读,根本没法押韵。
一个语言的语音接近于古汉语,并受到了日语语法的改造,一个语言的语音受满语的影响,并接受了西式语法的改造。不一样,自然是理所当然的了。
民族方言有远有差别
声明:文章由网友 外贸李老师 投稿发布,版权归原作者所有。(郑和号)严格遵守国家法律法规,对恶意造谣抹黑国家的违法违规行为零容忍。投诉反馈:(郑和号)提供跨境外贸周边相关经济资讯内容,资料收集自网络,文章不代表本站立场。如需转载本文,请注明出处:https://www.zhenghehao.cn/18055.html