事实上题主的表述有误。韩国提出废除汉字的议案最早是在1948年,而不是1970年。在韩国首次提出废除汉字的第二年,即1949年,朝鲜也紧随其后提出了废除汉字的决议。
关于朝韩两国都不约而同地废除汉字的原因,主要有两点。
第一,民族解放运动的发展和民族意识的觉醒。
从1910年到1945年,日本在侵略朝鲜半岛期间,一直实行殖民地政策。教育上,从1911年开始,日本就在朝鲜半岛强行普及日语,并在朝鲜学校强制施行日语教学。
为了高效迅速地同化朝鲜文化,推行殖民政策,日本随后便逐步在朝鲜学校废除朝语课程,实行抹杀朝鲜文字的文化高压政策。此后,朝鲜社会和学校都不再使用朝鲜语和文字,朝鲜被殖民化程度进一步加深。
1945年,日本战败,退出了统治了35年之久的朝鲜半岛。但俗话说前有狼后有虎,日本刚走,美苏两个超级大国就迫不及待地接手朝鲜半岛了。同年9月三八线的出现,标志着朝鲜半岛的分裂。
随后南朝鲜在美国的统治下,开始以英语和英文作为官方语言和文字;同时在苏联领导下的北朝鲜也开始普及俄语及文字。朝鲜半岛仍然处于文化教育殖民化的状态。
1948年,不到一个月的时间内,朝鲜半岛开始正式分裂为韩国和朝鲜两个法定国家。同年在强烈的民族意识的推动下,韩国国会通过了“全用朝鲜文字”的法令。次年朝鲜在金日成的促进下以开始推行朝鲜本民族语言和文字。
第二,近代“西风东渐”下,汉字在东亚文化圈的统治地位受到挑战。
随着近代西方先进生产方式和思想文化的逐步传入,线形排列的西方拼音文字也开始冲击东亚文化圈一直坚守的古老的方块汉字的地位。一时之间,关于汉字存废的争论开始在东亚文化圈形成一股热潮。
二战后,民族解放运动的发展更加助长了这种争论,甚至汉字本身的缺点被不断放大乃至歪曲。
近代著名的日本思想家福泽谕吉是东亚文化圈内提出“汉字废止论”的第一人。1984年“黑船事件”的爆发,使日本也面临被西方文明殖民的威胁,日本国内有识人士逐渐认识到只有向先进的西方文明学习才能摆脱这种民族厄运。
1875年,福泽谕吉写出了著名的《文明论概略》,首次以书面文字的形式表达了对于民族危机的忧虑和民族觉醒的意识。十年后,福泽谕吉进一步提出了“脱亚入欧论”,震惊世人,并迅速影响东亚国家甚至西方国家。
而作为“脱亚入欧论”其中一种的“汉字废止论”也开始在东亚文化圈逐步显示出它的强大威力。
然而事实上,经过数千年变化演进的汉字,毫无疑问是中华文明的代表之一。一种文明的精华哪有那么脆弱呢?何况朝鲜半岛长期作为中央王朝的藩属国,其本身就处于这种汉字文明体系的滋养下,所以要想革除汉字的使用与影响,岂是一朝一夕能完成的?
后来的历史也显示,朝韩两国官方虽然不停地出台各种废除汉字的法案,但在实际生活中根本就行不通,民众也怨声载道。所以直到今日汉字依然在朝韩两国发挥着影响力和生命力。
1945年,朝鲜开始朝汉文混用,正式废除汉字始于1949年。韩国是在1948年通过了使用谚文的法规,到1970年才正式宣布废止汉字。朝鲜的汉字废止工作比较彻底,而韩国则是数次反复,付出了的惨痛的代价。
朝韩在废止汉字方面有共性是必然的,汉字废止思潮源于甲午战争时期。日本占领朝鲜半岛后,进行了的日文同化政策。推广韩文就成了反抗帝国主义的标志,二战胜利之后朝鲜半岛分治,但废止汉字并未停止。
汉字在朝鲜半岛的使用有着悠久的历史,大概是在东汉时期就从中国进入朝鲜半岛,具体传入时间还是有争议的。当时的朝鲜半岛只有语言而没有文字,汉字就被当做官方文字使用了近千年,使半岛文明加速发展。
汉字在朝鲜半岛一直是垄断在皇室贵族手中,再加上汉字比较难学,普通老百姓还是接触与掌握这一文字。为了解决这一难题,朝鲜世宗大王李裪根据本国特点,组织大量儒生发明了一套叫做训民正音的字母文字。
(身份证中的汉字)
这种文字就是我们所说的朝鲜文,是依据汉字发展来的表音文字,又被称为谚文。这一文字的使用并非是要废止汉字,而是为了增加国民的识字率。但这一工作并没有取得预期效果,朝鲜的士大夫阶层只认汉字。
当时的朝鲜半岛正在盛行儒家文化及汉字,谚文的处境就显得非常尴尬。它不仅不为当时的主流社会所接纳,而且还被燕山君废止过。就这样,汉字又在朝鲜半岛盛行了400多年,这种情况一直持续到清朝末期。
随着清朝影响力的下降及朝鲜民族主义的兴起,朝鲜半岛废除汉字的声音出现。甲午战争之后,朝鲜的文字开始从使用汉字逐渐向使用汉字与表音字结合来过渡。日本殖民朝鲜半岛后,汉字的废止被提上议事日程。
(韩国汉字路牌)
日本在宣传日朝同祖的同时,强行推广普及日文。这一政策触动了朝鲜半岛人民的民族自尊心,这种被外族奴役的情绪不断蔓延,继续使用汉字也变成了一种屈辱。朝鲜文再次被推广,成为反抗帝国主义的象征。
当时的朝鲜亲日派也在掀起甲午更张的改革,想要彻底退去中华文化的光环,官方开始使用汉字和谚文相结合的文字。日本统治朝鲜的几十年,汉字被迅速污名化,使用朝鲜文成了半岛人民爱国和革命的一种标志。
二战胜利后,半岛出现分治,朝韩双方在1948年都开启废除汉字而推行谚文的工作。朝鲜从1945年就要求内部出版物不许夹用汉字,直到1960年朝鲜才完成汉字的废止工作。现在的态度是不使用汉字但要认识汉字。
(韩国上世纪五十年代路边小摊)
1948年,韩国颁布了谚文专用法,这被视为废止汉字的法律依据。这时的韩国还处于文字混用时期,小学还实行汉字教育,但公文已经开始使用谚文书写。到了1970年,韩国宣布废止汉字,但两年后又撤回废止令。
此后汉字虽然一度在学校中复活,但均被列为选修课。此后不断的出现汉字废止与恢复的现象,汉字废止带来的弊端开始显现。韩文单词中有六成的词语是汉字,对于抽象的学术用语,不用汉字很难做到正确理解。
汉字在半岛流传了近千年,其影响力无处不在,废止工作难上加难。韩国的史料基本上都是用汉字记载的,这让在韩文环境下成长的人几乎是在看天书。韩文中的同音不同意的单词难以区别,引发社会的普遍担忧。
(韩国上世纪街边小店)
随着汉字复活的呼声越来越高,韩国总统金大中在1998年发表汉字复活宣言。韩国的道路标志和火车站开始恢复汉字标记,但汉字教育并未真正实现。不少人还只能通过个人行为让孩子在汉字补习班来学习汉字。
韩国有近一半的商品出口到使用汉字的国家,每年有三分之二的游客来自汉字文化圈的国家。韩国不少的大公司在招聘职员时必须进行汉字考试,达到一定的认知程度后才能被录取,这不得不说是一种尴尬局面。
韩文是表音文字,在表意上有很大缺陷,这就使得韩国很多专用名词和人名都是相当混乱的,常常是难以区分。很多的艺人或领导人的名字难以被准确翻译,韩国小学生游览本国历史古迹,对遗迹文字无法识别。
这种事情就发生在韩国一个名叫镜浦台的地方,古代韩国的文人雅士们经常来此吟诗作画。这里的一块石碑正好记载他们的事迹,一群韩国人竟然没有一个人认识碑上的汉字,竟被一个旅游的中国人郎朗念出。
这已经不是一种尴尬了,而是一种文化的悲哀。韩国的历史古迹中的文字记载以及各种题词,已经成为名副其实的天书。从今年起,韩国的小学教材将标注汉字及其读音和释义,用以扭转这种尴尬又悲哀的局面。
真正彻底废除汉字的其实是朝鲜,韩国反倒没有这么做。
两国对待汉字的态度,不仅是对中国情感的直观体现,也涉及到民族主体性的问题。
朝鲜半岛在历史上属于汉字儒家文化圈。公元前108年,汉武帝在半岛北部设汉四郡,为汉字的传入提供了方便。公元668年,新罗统一朝鲜半岛后,决定推行科举制度,使得汉字成为读书人的必修课。
不过,汉字毕竟是一种外语文,只有特定阶层的文人才能学习,普通民众的识字率一直不高。
因此,李朝的世宗大王在1446年颁布《训民正音》,通过ᄒ、ᅡ、ᄂ等28个音素构成的谚文,来提高老百姓的识字水平。
当然,谚文最初一直被士大夫阶层抵制,多在妇女中流行。
直到十九、二十世纪初,朝鲜半岛沦为日本的殖民地,朝鲜民族开始了追求独立自主的民族主义运动,文字就是关键的一项。作为臣服于外的历史象征,汉字逐渐遭到抵制,谚文受到追捧。
日本战败后,朝鲜半岛分裂为南部的大韩民国以及北部的朝鲜民主主义人民共和国。其中,朝鲜在1949年废除汉字,以谚文作为国语。韩国对于是否彻底取缔汉字,则一直存在争议。
直到现在,韩国的政策仍然是韩汉混用 。例如,韩国前任总统金大中就是一位积极推动汉字并用的政治家。至于朝鲜,则彻底将汉语当作外国语了。
声明:文章由网友 外贸李老师 投稿发布,版权归原作者所有。(郑和号)严格遵守国家法律法规,对恶意造谣抹黑国家的违法违规行为零容忍。投诉反馈:(郑和号)提供跨境外贸周边相关经济资讯内容,资料收集自网络,文章不代表本站立场。如需转载本文,请注明出处:https://www.zhenghehao.cn/19124.html