最后一句是,济穷扶贫的上帝,无所不能的上帝,怎么到我这里你显得这般冷默和无奈呀?
“帝力于我何有哉"通常有两种解釋:
一.是,这样的日子过得很滋润,谁还羡慕帝王的权力。
二是,这样的日子是我自己努力争取的,不是帝王给的。
这两种解读我个人认为都不够准确,因再安定美好的生活都是来自国家和地区的安宁,个人的能力是难以做到的。
我个人认为,前四句是铺垫,最后一句是设问,也是因给出的果,只不过把因放在最后说,变成了问也是答。
"帝力于我何有哉"?日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食。
联系全文看最后一句话的意思。
《击壤歌》全文:日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉!全文翻译:太阳出来就去耕作田地,太阳落山就回家去休息。凿一眼井就可以有水喝,种出庄稼就不会饿肚皮。这样的日子有何不自在,谁还去羡慕帝王的权力。
这首民谣描绘的是在上古尧时代的太平盛世,人民对安定、自食其力的农耕生活感到满足,即便是帝王的权力也不能诱惑。
声明:文章由网友 跨境刘大仙 投稿发布,版权归原作者所有。(郑和号)严格遵守国家法律法规,对恶意造谣抹黑国家的违法违规行为零容忍。投诉反馈:(郑和号)提供跨境外贸周边相关经济资讯内容,资料收集自网络,文章不代表本站立场。如需转载本文,请注明出处:https://www.zhenghehao.cn/21175.html